뭐랄까 뭔가 번역물을 해보곤 싶은데 말이지... 미칠듯한 잡담

웹코믹이라거나 뭔가 번역물을 해보곤 싶은데 말이죠........

저작권이 무섭달까.......

뭔가 저당한거 찾기도 힘들고 말이죠......

자막은 만들수는 있는데 이미 하시는 분들도 너무 차고 넘쳐서
 
괜히 잉여 한마리 추가되면 폐되는거 아닐까 싶기도하고...

뭔가 적당한거 없나요...

덧글

  • 마루코 2010/01/10 22:05 # 답글

    나처럼 신문 기사 번역하기.
  • 곰먹자와김인육 2010/01/10 23:09 #

    곰) 흠냥....
  • Arisu 2010/01/10 22:09 # 답글

    'ㅈ'없네여
  • 곰먹자와김인육 2010/01/10 23:09 #

    곰) 그러게....
  • 아키라 2010/01/10 22:19 # 답글

    웹코믹은 보통 원작자에게 메일을 보내 허락을 맡습니다' ㅅ'
  • 곰먹자와김인육 2010/01/10 23:09 #

    곰) 그건 알고있는데....
  • 환경과매팬 2010/01/10 22:24 # 답글

    환 / 2ch
  • 곰먹자와김인육 2010/01/10 23:09 #

    곰) 2ch??
  • 곰먹자와김인육 2010/01/10 22:31 # 답글

    인) 사실 번역에 관해선 그닥 저작권 문제될거 없다.
    웹툰이야 작가분 허락 받으면 되고
    동인지야 팀에 들어가면 저작권은 팀쪽에서 알아서 해주고
    ...대표적으로 팀H나 커뮤니티 rut같은 곳.
    노래가사 번역, 영상 자막, 2ch, 신문기사는 원래 자유롭게 할 수 있었던 것.

    하려면 확 질러버리고 안할거면 하지마 ;ㅅ;
    어중간하게 하다말지 말고 ;ㅅ;
  • 곰먹자와김인육 2010/01/10 23:09 #

    곰) ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 얼음거울 2010/01/10 22:51 # 답글

    저작권 보다는 도중에 하다가 그만하게 됩니다 ..
  • 곰먹자와김인육 2010/01/10 23:09 #

    곰) 그러게요 ㅇㅅㅇ??
  • 지구인 2010/01/10 23:56 # 답글

    돈받고서 게임,책등을 번역...(퍽~)
  • 곰먹자와김인육 2010/01/11 16:53 #

    곰) 누가 시켜주면 당장 합니다!!!!
  • 변태작가 2010/01/11 03:12 # 답글

    자 그럼 제 만화를 역으로 일어로 번역해주세요(처 맞는다)
  • 키라링☆ 2010/01/11 08:09 #

    이분 대박!!!!! ㅋ
  • 곰먹자와김인육 2010/01/11 09:00 #

    인) 핳핳 제가!<
  • 곰먹자와김인육 2010/01/11 16:53 #

    곰) 해도되요??
  • 변태작가 2010/01/16 02:42 #

    ....큽 답답글이 늦었군요
    하지만 번역해도 올릴데도 없잖아요..?
    게다가 읽는 방향도 틀리고ㅇ<-<
댓글 입력 영역


채팅방

픽시브

열혈미션

네픽

일본서적 전문사이트 NEPIC